首页

刘晓明 楚雄卅|刘晓明在答谢“中国之窗”赠书项目招待会上英语演讲稿_演讲稿

竞聘演讲 |

时间:

2020-05-01

|

推荐访问

刘晓明 重大

【www.swirlview.com--竞聘演讲】

  尊敬的大英图书馆董事会主席科林·卢卡斯爵士,

  大英图书馆馆长林恩·布林德利女士,

  中国国家图书馆副馆长常丕军女士,

  各位来宾,朋友们:

  sir colin lucas,

  dame lynne brindley,

  madam chang pijun,

  ladies and gentlemen,

  很高兴今晚出席大英图书馆举办的答谢“中国之窗”赠书项目招待会。欢迎常副馆长率领的中国国家图书馆代表团来英交流。

  it's a great pleasure to join you at tonight's reception to celebrate the "window to china". i would also like to warmly welcome madam chang pijun and her colleagues from the national library of china.

  我抵英时间不长,今天,是我第一次来到大英图书馆,却有一种似曾相识的感觉。我想,一个原因是大英图书馆作为世界最大的图书馆之一久负盛名,而且它与马克思的渊源在中国是众所周知。另一个更重要的原因是无论我走到哪里,促进双方图书馆之间的合作都是我工作的一部分。我在担任驻埃及大使时,曾多次造访有“人类文明世界的太阳”之称的亚历山大图书馆,并积极促成在亚历山大图书馆举办“中国汉字展”;出任驻朝鲜大使后,又代表中国政府向朝鲜国家图书馆——平壤人民大学习堂赠书。现在我担任驻英大使,推动中英图书馆之间的交流与合作仍将是我工作的重要一环。

  this is my first visit to the british library. but i do not feel as if i was a stranger here. for one thing, the british library has a long standing reputation as one of the world's leading libraries. it is particularly well-known in china because of its association with karl marx. furthermore, libraries are centers of knowledge and progress. as ambassador, i see it as an important part of my mission to strengthen knowledge and understanding between china and my host countries, an inherent part of which is to facilitate exchanges and cooperation between libraries.

  我很高兴地得知大英图书馆和中国国家图书馆保持着长期良好合作关系。双方的交流与互访非常密切,去年下半年,布林德利馆长应邀参加了中国国家图书馆百年馆庆纪念活动。谈到两馆合作,不能不提及“国际敦煌项目”。由于我曾在甘肃担任省长助理,对敦煌有着特殊的感情。敦煌文献是人类文明的珍贵遗产,它不仅属于中国,也属于世界。两馆合作9年来,将敦煌文献数字化,不仅推动了文献保护修复与研究的国际合作,而且也是对世界文献研究的一大贡献。

  when i was ambassador to egypt, i visited the library of alexandria many times, which is known as the sun of the civilized world. i have also worked to bring an exhibition of chinese characters to the library. during my ambassadorship in the dprk, i donated books to the korean national library on behalf of the chinese government. here as ambassador to the uk, i am even more enthusiastic about facilitating exchanges between libraries as a vehicle for spreading knowledge, understanding and friendship among the people.

  自XX年起,大英图书馆开始接受中国国家图书馆的“中国之窗”赠书项目,迄今为止接受赠书约3500册件。这些图书成为英国读者了解中国发展、感知中国文化的重要资源。

  i am glad to learn that the british library and the national library of china have developed a sound partnership based on close communication and regular exchanges. last year, chief executive dame brindley attended the centennial celebration of the national library of china. any mention of the cooperation between the two libraries will not be complete without reference to the international dunhuang project. dunhuang has a special place in my heart, as i worked as assistant governor of gansu province, the home province of dunhuang. the dunhuang manuscripts are precious legacies of human civilization that belong not just to china, but also to the world. the digitalization of the dunhuang manuscripts as part of the 9-year cooperation between the two libraries is not only conducive to international protection and restoration of ancient manuscripts, but also contributes immensely to global research in this area.

  图书是记录人类文明的载体,图书馆是人类文明成果的集散地。各国图书馆之间加强交流与合作,这有利于实现全球文明成果的共享,增进人民间的理解和友谊,促进各国的共同进步和发展。

  from XX on, the british library became a beneficiary of the "window to china" project sponsored by the national library of china and has received 3,500 books by far. these books have become an important resource for british readers to understand china and appreciate chinese culture.

  我祝愿中英两国图书馆在图书交换、学术研究、技术研发等领域的交流与合作能取得更多丰硕成果,为两国公众开启更多认识和了解彼此的窗口,为促进两国人民之间的友谊做出更大贡献。

  while celebrating the "window to china", i hope libraries of our two countries will work together to open up more windows for people to better understand each other and contribute more to strengthening the friendship between our two peoples.

  谢谢大家。

  thank you.

延伸阅读
各位老师、同学、评委:  大家好!  经济学院0901班有一位同学,在她想都不敢想,也没有真正准备好的情况下,就成为了班级团支书。一年来,她在带领同学取得很多成绩高歌猛进的同时,也在为发现自己更多[db:cate]
2020-05-29
【纪念澳门回归15周年演讲稿】  亲爱的老师们、同学们:早上好!  今天是12月20日,你们知道是一个怎样的特殊日子吗?对,是澳门回归祖国十五周年纪念日。十一年前的1999年12月20日零时,中葡[db:cate]
2020-05-29
【市场部经理竞聘演讲稿范文】  尊敬的领导、老师:  上午好!我是**烟草市区二线客户经理***,我竞争的岗位是市场经理。我是XX年6月正式走上客户经理工作岗位的,在一年零六个月的工作过程中,我一[db:cate]
2020-05-29
尊敬的各位领导、各位同事:  大家好!  人生,其实就是一次过程,很多事情失败过,经历过才会懂,才会成熟,才会有收获。首先,我要感谢公司再一次给了我展示自我的机会。几天来,我一直在审视自己,回顾自[db:cate]
2020-05-29
冬天来了,我也来了!难道春天还会远吗?在座的各位领导、各位评委、各位同事,大家好!(请伸出各位宝贵的双手,时不时给点掌声表示鼓励!)我叫××,1996年广东省邮电学校程控交换专业毕业后,就在农话工[db:cate]
2020-05-29
学雷锋知感恩演讲稿  敬爱的老师,亲爱的同学们:  你们好!  金秋十月,秋风送爽!我们用灿烂的笑容、辛勤的汗水收获硕果累累的幸福,见证一个又一个惊喜!今天,我们又相聚在这里,即将开启&ldquo[db:cate]
2020-05-29
一、部门经理竞聘演讲稿  尊敬的各位领导、各位同仁:  大家好!  首先感谢领导提供了这样一个机会,也感谢同事们在工作中对我的信任和支持。首先请允许我做一个自我介绍,我叫xxx,是来自内导部一名员[db:cate]
2020-05-29
the queen talks of the renewed happiness and hope brought by her great-grandson, prince george, in[db:cate]
2020-05-29
with the development of science and technology, change has penetrated into every aspect of our dai[db:cate]
2020-05-29
the presence of students, ladies and teachers:  everyone!  i was prepared intervals of cloud today[db:cate]
2020-05-29

图文推荐

  • 推荐访问